浙外与南非大学共建国际合作科研平台,推广国际汉语
中国教育在线浙江站讯 (记者 陈显婷 通讯员 毕莹 摄影 郑彦颀 朱茜雯)上周六,由浙江外国语学院主办,中国-南非教育比较研究所和杭州娃哈哈外籍人员子女学校承办的“汉字教学国际研讨会”在杭州举行。浙江外国语学院副校长张环宙、中央教科所副研究员张田若、法国荣誉国民教育汉语总督学乔尔?白乐森以及南非大学教学学院诺玛·玛格丽特·奈尔教授等多位国内外汉语研究方面的专家出席活动,聚焦外籍儿童学汉语的策略问题。
张环宙副校长为研究所授牌
浙江外国语学院副校长张环宙说,浙外是一所以外国语言为基础、以培养国际化应用型人才为特色高校,自2013年起,浙外教育科学学院便与南非大学教育学院建立了紧密合作,双方针对基础教育领域开展了大量研究。为了满足南非和我国基础教育课程改革的需要,2017年浙外与南非大学共建了国际合作科研平台,成立了中国-南非教育比较研究所,以杭州娃哈哈外籍人员子女学校为研究基地,希望进一步促进基础教育阶段国际汉语的推广。
张环宙副校长为研究基地授牌
随着南非成为金砖国家成员,南非基础教育部对汉语的重视程度也越来明显,2016年将汉语作为第二外语引入部分学校开展试点。玛格丽特教授表示,基于2016年开展的前期研究,他们针对汉语学习中的难点问题进行了深入探究。他们认为,汉语学习的难度在于学生的学习时间短,对拼音、笔画、笔顺和偏旁等内容记不住,很多学生不按照笔画顺序写汉字。孩子的家长则认为,学习音调太难了。对此,法国荣誉国民教育汉语总督学乔尔·白乐森也有相同的想法。他认为,外籍儿童学汉语主要的问题在于声调、笔画顺序和拼音问题,克服这些问题,就能够更好地学习汉语。
中央教科所副研究员张田若主题报告
不过,中央教科所副研究员张田若则表示,学习汉语可以先不管声调问题,要先从研究汉字特色开始。“笔画、笔顺、拼音和字的结构是学汉语的四大基础,也是学汉语的出发点。”张田若认为,学汉语有非常重要的十字要诀,他总结为“十字经”,即字词句段篇,听说读写书,这每一个字对于初学汉语的人来说都非常重要。
作为一所国际学校,杭州娃哈哈外籍人员子女学校承担了不少外籍孩子学习汉语的责任。学校里孩子大多来自美国、英国、印度、爱沙尼亚、阿尔及利亚等全球多个国家和地区,为了更好地向非汉语母语的学生推广汉语,学校做了非常多的探索。学校的中文老师王晓琛认为,“国际化人才”的培养,不仅是高等教育的责任,基础教育的国际化也发挥着重要的奠基作用。
杭州娃哈哈外籍人员子女学校学生表演茶道
目前,学校构建了国际视野下的中文课程,以融合《现代小学语文》《华文教材》《教育部部编教材》三者为课程内容,以《国家语文课程标准》为课程目标。整个课程重视“听说读写识”,在识字写字、阅读和写作方面有着丰富多样的内容记性有机训练。
此外,课程还十分注重中国文化的传承,“为了让不同国籍的孩子更好地接受中国文化课程,我们尽量使用中文介绍世界各国的传统节日、家风民约、经典名著等,让课程中所蕴含的中国意识、国际视野和人类文明的清华丰儿童的心田。”王晓琛说。